Билеты

D

Кол-во билетов:844
Всего страниц:34
#
#927
Объснение

Объснение:

„საგზაო მოძრაობის შესახებ“ საქართველოს კანონის 48-ე მუხლის პირველი პუნქტის თანახმად, ხმოვანი სიგნალი შეიძლება გამოყენებულ იქნეს მხოლოდ: ა) საგზაო მოძრაობის მონაწილეთა დროული გაფრთხილებისთვის, საგზაო-სატრანსპორტო შემთხვევის თავიდან ასაცილებლად; ბ) დასახლებულ პუნქტებს გარეთ, როდესაც საჭიროა სხვა სატრანსპორტო საშუალების მძღოლის გაფრთხილება გასწრების განზრახვის შესახებ.

Страница билета
Водитель звуковой сигнал может применить:
1
В любом случае, по своему усмотрению
2
Только при своевременном предупреждении, для избежания дорожно-транспортного происшествия
3
Для требования преимущества на перекрестке
4
#930
Объснение

Объснение:

„საგზაო მოძრაობის შესახებ“ საქართველოს კანონის 48-ე მუხლის მე-2 პუნქტის თანახმად, ხმოვანი სიგნალი არ უნდა იყოს უფრო ხანგრძლივი, ვიდრე ეს აუცილებელია.

Страница билета
Длительность звукового сигнала поданного водителем:
1
Должна быть не более 3 секунд
2
Должна быть не более 5 секунд
3
Не должно быть более долговременной, чем это необходимо
4
#931
Объснение

Объснение:

„საგზაო მოძრაობის შესახებ“ საქართველოს კანონის 48-ე მუხლის მე-3 პუნქტის თანახმად, დასახლებულ პუნქტში გასწრების განზრახვის შესახებ სხვა სატრანსპორტო საშუალების მძღოლის გასაფრთხილებლად შეიძლება ჩაირთოს მანათობელი სიგნალი დღე-ღამის ნათელ დროს ფარების შუქის პერიოდული, ხანმოკლე ჩართვა-გამორთვით, ხოლო დღე-ღამის ბნელ დროს – ფარების ახლო შუქის შორ შუქზე მრავალჯერადი გადართვით, დაუსახლებელ პუნქტში კი − ხმოვანი სიგნალის ნაცვლად ან მასთან ერთად.

Страница билета
В светлое время суток о намеренном обгоне в населенном пункте для предупреждения другого водителя возможно будет использован:
1
Звуковой сигнал
2
Периодическое кратковременное включение-выключение света фар
3
Аварийная световая сигнализация
4
Многократное переключение света фар с ближнего на дальний свет
#932
Объснение

Объснение:

„საგზაო მოძრაობის შესახებ“ საქართველოს კანონის 48-ე მუხლის მე-3 პუნქტის თანახმად, დასახლებულ პუნქტში გასწრების განზრახვის შესახებ სხვა სატრანსპორტო საშუალების მძღოლის გასაფრთხილებლად შეიძლება ჩაირთოს მანათობელი სიგნალი დღე-ღამის ნათელ დროს ფარების შუქის პერიოდული, ხანმოკლე ჩართვა-გამორთვით, ხოლო დღე-ღამის ბნელ დროს – ფარების ახლო შუქის შორ შუქზე მრავალჯერადი გადართვით, დაუსახლებელ პუნქტში კი − ხმოვანი სიგნალის ნაცვლად ან მასთან ერთად.

Страница билета
В темное время суток о намеренном обгоне в населенном пункте для предупреждения другого водителя возможно будет использован:
1
Звуковой сигнал
2
Периодическое кратковременное включение-выключение света фар
3
Аварийная световая сигнализация
4
Многократное переключение света фар с ближнего на дальний свет
#933
Объснение

Объснение:

„საგზაო მოძრაობის შესახებ“ საქართველოს კანონის 48-ე მუხლის პირველი პუნქტის „ბ“ ქვეპუნქტის თანახმად, ხმოვანი სიგნალი შეიძლება გამოყენებულ იქნეს მხოლოდ დასახლებულ პუნქტს გარეთ, როდესაც საჭიროა სხვა სატრანსპორტო საშუალების მძღოლის გაფრთხილება გასწრების განზრახვის შესახებ.

Страница билета
Допустимо или нет, для предупреждения другого водителя о намеренном обгоне применение звукового сигнала:
1
Допустимо, только в ненаселенном пункте
2
Допустимо, только в населенном пункте
3
Допустимо, как в населенном пункте, так и в ненаселенном пункте
4
Недопустимо
#934
Объснение

Объснение:

„საგზაო მოძრაობის შესახებ“ საქართველოს კანონის 32-ე მუხლის მე-2 პუნქტის თანახმად, მანევრის დაწყებამდე მძღოლი ვალდებულია ჩართოს შესაბამისი მიმართულების მოხვევის შუქ-მაჩვენებელი, ხოლო თუ ის არ არის ან გამოსულია მწყობრიდან − ანიშნოს ხელით.

Страница билета
Из нижеперечисленных мест, в каком месте водитель не обязан до начала маневра включить свето-указатель поворота соответствующего направления?
1
В жилой зоне.
2
На прилегающую территорию
3
На территории двора.
4
Обязан, в любом из перечисленных в этом билете мест
#935
Объснение

Объснение:

„საგზაო მოძრაობის შესახებ“ საქართველოს კანონის 49-ე მუხლის მე-9 პუნქტის თანახმად, დაბინდებიდან გათენებამდე, აგრეთვე ნებისმიერი სხვა არასაკმარისი ხილვადობის პირობებში, გზაზე გაჩერების ან დგომის დროს მექანიკური სატრანსპორტო საშუალება და მისი მისაბმელი აღნიშნული უნდა იყოს წინა და უკანა საგაბარიტო სინათლეებით.

Страница билета
С сумерек до рассвета, также в любых других условиях недостаточной видимости, во время остановки или стоянки на дороге механические транспортные средства и их прицепы должны быть отмечены:
1
Фарами дальнего освещения.
2
Передними и задними габаритными огнями.
3
Фарами ближнего освещения.
4
Передними противотуманными фарами
#937
Объснение

Объснение:

„საგზაო მოძრაობის შესახებ“ საქართველოს კანონის 49-ე მუხლის პირველი პუნქტის თანახმად, დღე-ღამის ბნელ დროს, აგრეთვე არასაკმარისი ხილვადობის პირობებში მოძრავ მექანიკურ სატრანსპორტო საშუალებაზე, აგრეთვე მოპედზე ჩართული უნდა იყოს ახლო ან შორი განათების ფარა/ფარები და უკანა საგაბარიტო სინათლეები.

Страница билета
На движущем механическом транспортном средстве в темное время суток или при условиях недостаточной видимости должны быть включены:
1
Только фары дальнего или ближнего света
2
Только противотуманные фары
3
Фары ближнего или дальнего света и задние габаритные огни
4
Только передние и задние габаритные освещения (огни)
#942
Объснение

Объснение:

„საგზაო მოძრაობის შესახებ“ საქართველოს კანონის 24-ე მუხლის მე-5 პუნქტის თანახმად, დაუსახლებელ პუნქტში, იმ ორმხრივმოძრაობიან გზაზე, რომელსაც არ აქვს გამყოფი ზოლი და ტროტუარი, ქვეითმა უნდა დაიკავოს მოძრაობის მიმართულების საწინააღმდეგო მხარეს მდებარე გვერდულა, ხოლო მისი არარსებობის ან გამოყენების შეუძლებლობის შემთხვევაში − გზის სავალი ნაწილის მარცხენა მხარე და გადაადგილდეს მოძრაობის მიმართულების საწინააღმდეგოდ (გარდა იმ შემთხვევისა, როცა მოცემულ სიტუაციაში გზის სავალი ნაწილის მარჯვენა მხარეს მოძრაობის მიმართულებით გადაადგილება უფრო უსაფრთხოა), მაგრამ ველოსიპედის, მოპედის ან მოტოციკლის ხელით გადამყვანმა, აგრეთვე სავარძელ-ეტლით მოძრავმა შეზღუდული შესაძლებლობის მქონე პირმა გადაადგილების მიზნით უნდა დაიკავონ გზის სავალი ნაწილის მარჯვენა მხარე.

Страница билета
В ненаселенном пункте, на той дороге двухстороннего движения, на которой нет разделительной линии и тротуара, лицо с ограниченными возможностями движущее с целю передвижения на кресле-коляске должен занять:
1
Любую полосу движения
2
Левую сторону проезжей части
3
Правую сторону проезжей части
4
#947
Объснение

Объснение:

„საგზაო მოძრაობის შესახებ“ საქართველოს კანონის 31-ე მუხლის პირველი პუნქტის თანახმად, საქართველოს ყველა გზაზე მოძრაობის მიმართულებად დადგენილია მარჯვენა მხარეს მოძრაობა.

Страница билета
На всех дорогах Грузии направление движения установлено:
1
По левой стороне
2
По правой стороне
3
Как по левой стороне, так и по правой стороне
4
#948
Объснение

Объснение:

„საგზაო მოძრაობის შესახებ“ საქართველოს კანონის 31-ე მუხლის მე-3 პუნქტის თანახმად, ურელსო სატრანსპორტო საშუალების მოძრაობისათვის მოძრაობის ზოლების რაოდენობა განისაზღვრება საგზაო მონიშვნით ან/და 5.15.1, 5.15.2, 5.15.7 და 5.15.8 საგზაო ნიშნებით, ხოლო მისი/მათი არარსებობის შემთხვევაში – თვით მძღოლის მიერ, გზის სავალი ნაწილის სიგანის, სატრანსპორტო საშუალებების გაბარიტებისა და მათ შორის აუცილებელი ინტერვალის გათვალისწინებით.

Страница билета
В случае отсутствия соответствующих дорожных знаков и разметки, для движения безрельсового транспортного средства количество полос определяются:
1
Самым водителем, с предусмотрением ширины проезжей части, габаритов транспортных средств и необходимым интервалом между ними
2
Органами местного самоуправления
3
Законом, согласно, которому дорога такого вида считается дорогой с односторонним движением
4
#949
Объснение

Объснение:

„საგზაო მოძრაობის შესახებ“ საქართველოს კანონის 31-ე მუხლის მე-3 პუნქტის თანახმად, ორმხრივმოძრაობიან გზაზე, რომელსაც აქვს გამყოფი ზოლი, საპირისპირო მიმართულების მოძრაობის მხარედ ითვლება გამყოფი ზოლის მარცხნივ არსებული სავალი ნაწილი.

Страница билета
На той дороге с двухсторонним движением, у которой есть разделительная полоса, стороной встречного движения считается:
1
Проезжая часть, находящаяся налево от разделительной полосы
2
Проезжая часть, находящаяся направо от разделительной полосы
3
Ни один из перечисленных в этом билете
4
#950
Объснение

Объснение:

„საგზაო მოძრაობის შესახებ“ საქართველოს კანონის 31-ე მუხლის მე-6 პუნქტის თანახმად, თუ საგზაო მოძრაობის ორგანიზებით სხვა რამ არ არის გათვალისწინებული, ორი ან სამი სავალი ნაწილის მქონე გზაზე, სატრანსპორტო საშუალების მძღოლს ეკრძალება საპირისპირო მიმართულების მოძრაობის მხარის სავალ ნაწილზე გასვლა.

Страница билета
Если организацией дорожного движения ничего другое не предусмотрено на дороге с двумя или тремя проезжими частями, водителю транспортного средства запрещается:
1
Изменение полосы движения на проезжей части стороны совпадающего движения
2
Выезд на проезжую часть со стороны движения противоположного направления
3
4
#951
Объснение

Объснение:

„საგზაო მოძრაობის შესახებ“ საქართველოს კანონის 32-ე მუხლის პირველი პუნქტის თანახმად, მძღოლმა, რომელსაც განზრახული აქვს რომელიმე მანევრის შესრულება, ეს მანევრი უნდა დაიწყოს მხოლოდ მას შემდეგ, რაც დარწმუნდება, რომ არ შეუქმნის საფრთხეს მის უკან, წინ და გვერდით როგორც თანმხვედრი, ისე საპირისპირო მიმართულებით მოძრავ საგზაო მოძრაობის მონაწილეებს, მათი მდებარეობის, მოძრაობის მიმართულებისა და სიჩქარის გათვალისწინებით.

Страница билета
Водитель, который намерен исполнить какой-либо маневр, этот маневр должен начать только после того, как убедится, в том что:
1
Не создаст опасность участникам дорожного движения которые едут за ним, перед ним и рядом, как в совпадающее,также противоположное направление, с предусмотрением их нахождения, направления движения и скорости
2
Не создаст опасность только тем транспортным средствам, которые движутся за ним или рядом, с предусмотрением их нахождения, направления движения и скорости
3
4
#952
Объснение

Объснение:

„საგზაო მოძრაობის შესახებ“ საქართველოს კანონის 32-ე მუხლის მე-17 პუნქტის „ბ“ ქვეპუნქტის თანახმად, ამ მუხლით დადგენილ მოთხოვნათა გათვალისწინებით, მძღოლს შეუძლია მარჯვნიდან ან მარცხნიდან შემოუაროს იმ სავალ ნაწილზე დაყენებულ უსაფრთხოების კუნძულს, ტუმბოს ან სხვა მოწყობილობას, რომელზედაც იგი მოძრაობს, გარდა იმ შემთხვევისა, როცა: ბ) უსაფრთხოების კუნძული, ტუმბო ან სხვა მოწყობილობა ორმხრივმოძრაობიანი გზის სავალი ნაწილის ღერძზეა განლაგებული. ამ შემთხვევაში მძღოლმა უსაფრთხოების კუნძულს, ტუმბოს ან სხვა მოწყობილობას მხოლოდ მარჯვენა მხრიდან უნდა შემოუაროს.

Страница билета
Остров безопасности или тумбу, расположенные на оси проезжей части с двухсторонним движением, водитель должен обойти:
1
Только с левой стороны
2
Только с правой стороны
3
С левой или с правой стороны
4
#953
Объснение

Объснение:

„საგზაო მოძრაობის შესახებ“ საქართველოს კანონის 33-ე მუხლის მე-3 პუნქტის თანახმად, მძღოლმა განსაკუთრებული საფუძვლის გარეშე მეტისმეტად დაბალი სიჩქარით მოძრაობით არ უნდა გაართულოს სხვა სატრანსპორტო საშუალებების გადაადგილება.

Страница билета
Имеет ли право водитель без особого основания, движением на наименьшей скорости осложнить передвижение других транспортных средств?
1
Имеет право, т.к. согласно правилам дорожного движения запрещено только превышение максимальной разрешенной скорости
2
Имеет право, если он передвигается на крайней правой полосе движения
3
Не имеет право
4
#954
Объснение

Объснение:

„საგზაო მოძრაობის შესახებ“ საქართველოს კანონის 34-ე მუხლის მე-17 პუნქტის თანახმად, თუ გასწრებისას აღმოჩნდა დაბრკოლება ან საფრთხე, რომლის გათვალისწინება მძღოლს არ შეეძლო გასწრების დაწყებამდე, ან თუ მან ვერ შეძლო სიტუაციის სწორი შეფასება, მძღოლი ვალდებულია შეწყვიტოს გასწრება. თუ მძღოლმა გასწრება შეწყვიტა და ადრე დაკავებულ მოძრაობის ზოლში დაბრუნებას აპირებს, მის უკან მომავალი სატრანსპორტო საშუალებების მძღოლებმა მას უნდა მისცენ ამის შესაძლებლობა.

Страница билета
Если во время обгона обнаружено препятствие или опасность, которое водитель до начала обгона не смог бы предусмотреть, водитель обязан:
1
Увеличить скорость, чтобы во время завершить маневр обгона
2
Дать звуковой сигнал и продолжить выполнение маневра обгона
3
Прекратить обгон
4
#955
Объснение

Объснение:

„საგზაო მოძრაობის შესახებ“ საქართველოს კანონის 36-ე მუხლის მე-3 პუნქტის „დ“ ქვეპუნქტის თანახმად, რეგულირებულ გზაჯვარედინზე, თუ მარეგულირებლის სიგნალი ერთდროულად მოძრაობის ნებას რთავს ურთიერთგადამკვეთი ტრაექტორიებით მოძრავ ურელსო სატრანსპორტო საშუალებებს, მძღოლებმა უნდა იხელმძღვანელონ არარეგულირებული გზაჯვარედინის გავლის წესებითა და გზაჯვარედინზე დაყენებული პრიორიტეტის ნიშნებით.

Страница билета
Если сигнал регулировщика разрешает одновременное движение безрельсовым транспортным средствам движущим по пересекающему друг друга траекториям, водители должны руководствоваться:
1
Только требованиями дорожных разметки определяющих приоритета
2
Правилами проезда нерегулированного перекрестка и знаками приоритета установленными на перекрестке
3
4
#956
Объснение

Объснение:

„საგზაო მოძრაობის შესახებ“ საქართველოს კანონის 36-ე მუხლის მე-9 პუნქტის თანახმად, მძღოლმა, რომელმაც ამ კანონის მოთხოვნათა შესაბამისად გზა უნდა დაუთმოს სხვა საგზაო მოძრაობის მონაწილეებს, ვალდებულია გზის დათმობის თაობაზე თავისი განზრახვა ნათლად გამოხატოს სიჩქარის შემცირებით ან გაჩერებით.

Страница билета
Если в соответствии требования правил дорожного движения водитель обязан уступить дорогу другому участнику дорожного движения, о намерении уступки дороги должен выразить ясно:
1
Уменьшением скорости или остановкой
2
Подачей звукового или светового сигнала
3
Любым из перечисленных в этом билете действием
4
#957
Объснение

Объснение:

„საგზაო მოძრაობის შესახებ“ საქართველოს კანონის 37-ე მუხლის მე-2 პუნქტის „ბ“ ქვეპუნქტის თანახმად, სატრანსპორტო საშუალება, რომელიც ჩერდება ან დგას სავალ ნაწილზე, უნდა იმყოფებოდეს სავალი ნაწილის კიდესთან რაც შეიძლება ახლოს. მძღოლს შეუძლია გაჩერდეს ან დააყენოს სატრანსპორტო საშუალება სავალ ნაწილზე, მარჯვენა მხარეს. სატრანსპორტო საშუალების გაჩერება და დგომა სავალი ნაწილის მარცხენა მხარეს ნებადართულია დასახლებულ პუნქტში იმ გზაზე, სადაც თითოეული მიმართულებისათვის ერთი სამოძრაო ზოლია შუაში ტრამვაის ლიანდაგების გარეშე.

Страница билета
Разрешена или нет, стоянка транспортного средства на левой стороне проезжей части?
1
Разрешена только в ненаселенных пунктах
2
Разрешена только в населенном пункте на той дороге, где для каждого направления одна полоса движения, в середине без рельсовых путей трамвая
3
Разрешено на любой дороге, в середине которой нет рельсовых путей трамвая
4
Не разрешено
#960
Объснение

Объснение:

„საგზაო მოძრაობის შესახებ“ საქართველოს კანონის 39-ე მუხლის მე-2 პუნქტის „ა“, „ბ“ და „დ“ ქვეპუნქტების თანახმად, რკინიგზის გადასასვლელზე აკრძალულია: ა) საპირისპირო მოძრაობის ზოლზე გასვლით, გადასასვლელის წინ მდგომი სატრანსპორტო საშუალების შემოვლა; ბ) შლაგბაუმის ან ნახევარშლაგბაუმის თვითნებური გახსნა; დ) რკინიგზის ლიანდაგის დისტანციის უფროსის ნებართვის გარეშე ნელმავალი სატრანსპორტო საშუალების, რომლის სიჩქარე არ აღემატება 8 კმ/სთ, და ტრაქტორის მარხილ-სათრეველას მოძრაობა.

Страница билета
На железнодорожном переезде не запрещено:
1
Объезд транспортного средства стоящего перед переездом с выездом на полосе противоположного движения
2
Самовольное открытие шлагбаума или полушлагбаума
3
Без разрешения начальника дистанции пути железной дороги движение тихоходных машин, скорость которого не превышает 8 км/ч и движение трактора сани-таскателя
4
Проезд на ней не останавливаясь
#961
Объснение

Объснение:

„საგზაო მოძრაობის შესახებ“ საქართველოს კანონის 36-ე მუხლის მე-8 პუნქტის თანახმად, თუ მძღოლი ვერ განსაზღვრავს გზაზე საფრის არსებობას (სიბნელის, თოვლის, ტალახის გამო ან სხვა მიზეზით) და არც პრიორიტეტის ნიშნებია, ითვლება, რომ იგი მეორეხარისხოვან გზაზე იმყოფება.

Страница билета
Если водитель не может определить наличие покрытия на дороге (из-за темноты, снега, грязи или по другой причине) и нет знаков приоритета, считается, что он находится:
1
На второстепенной дороге
2
На главной дороге
3
На дороге, уравненной к автомагистрали
4
#962
Объснение

Объснение:

„საგზაო მოძრაობის შესახებ“ საქართველოს კანონის 28-ე მუხლის მე-5 პუნქტის თანახმად, თუ გზაზე დროებით გადასატან სადგარზე ან საგზაო სამუშაოების მწარმოებელი ორგანიზაციის ავტომობილზე დაყენებულია საგზაო ნიშანი (შემდგომ − დროებითი საგზაო ნიშანი), რომლის მოთხოვნები ეწინააღმდეგება იმავე გზის მონაკვეთზე სტაციონარულად დაყენებული საგზაო ნიშნის მოთხოვნებს, მძღოლი ვალდებულია შეასრულოს დროებითი საგზაო ნიშნის მოთხოვნები.

Страница билета
Если на дороге, на машине организации проводящей дорожные работы, требования установленного временного дорожного знака противятся требованиям дорожных знаков установленных стационарно на том же участке дороги водитель обязан исполнить:
1
Требование стационарно уставленных дорожных знаков
2
Требования временного дорожного знака уставленного на машине организации проводящей дорожные работы
3
4
#963
Объснение

Объснение:

„საგზაო მოძრაობის შესახებ“ საქართველოს კანონის 36-ე მუხლის მე-5 პუნქტის თანახმად, მძღოლი არ უნდა გავიდეს გზაჯვარედინზე, თუ შექმნილია ისეთი ხერგილი, რომ იგი, სავარაუდოდ, იძულებული გახდება, გაჩერდეს გზაჯვარედინზე და ამით დააბრკოლოს განივი მიმართულებით მოძრაობა. ეს წესი მოქმედებს მაშინაც, თუ შუქნიშნის მაშუქი სიგნალები იძლევა მოძრაობის უფლებას.

Страница билета
Имеет ли право водитель выехать на перекресток, на котором создана такая преграда, что он предположительно, будет вынужден остановиться на перекрестке и этим для движения в поперечном направлении создаст препятствие?
1
Имеет право, если сигнал светофора дает право на движение
2
Не имеет право
3
4
#964
Объснение

Объснение:

„საგზაო მოძრაობის შესახებ“ საქართველოს კანონის 36-ე მუხლის მე-5 პუნქტის თანახმად, მძღოლი არ უნდა გავიდეს გზაჯვარედინზე, თუ შექმნილია ისეთი ხერგილი, რომ იგი, სავარაუდოდ, იძულებული გახდება, გაჩერდეს გზაჯვარედინზე და ამით დააბრკოლოს განივი მიმართულებით მოძრაობა. ეს წესი მოქმედებს მაშინაც, თუ შუქნიშნის მაშუქი სიგნალები იძლევა მოძრაობის უფლებას.

Страница билета
В случае, когда, свет фар механического транспортного средства движущего с встречного направления, режет глаза, водитель обязан:
1
замедлить скорость, как можно быстрее перейти в крайнюю правую полосу движения и в случае необходимости остановиться
2
периодическим переключением света фар, подать знак водителю встречного транспортного средства, о данной проблеме
3
снизить скорость не меняя полосу движения, остановиться и включить аварийную световую сигнализацию. Восстановление движения допустимо только после полного восстановления зрения
4
включить фары дальнего света
#
Top